
La Paloma (La colombe) est une chanson composée par l'espagnol Sebastián Iradier vers 1863 après une visite à Cuba (alors colonie espagnole), deux ans avant de mourir en Espagne.
Cette chanson est avant tout caractérisée par son rythme, celui de la habanera.
Si le livre Guinness des records indique que Yesterday des Beatles est la chanson ayant été enregistrée le plus de fois (environ 1600) [1], La Paloma pourrait quant à elle avoir été enregistée plus de 2000 fois[2] (un chiffre supérieur à 5000 fois a même été donné[3]).
Jean Rodor est un parolier et chanteur français né le 26 avril 1881 à Sète et décédé en 1967 à Paris.
Il écrivit notamment les paroles de chansons composées par Vincent Scotto : Sous les ponts de Paris (1913), La Vipère (1921), Ramuntcho (1944), etc. ainsi que l'adaptation française de Reginella.
La Paloma (paroles françaises de Jean Rodor)
Là-bas sous le ciel brûlant près de Santiago
La voix d'un jeune pêcheur emplit les échos
Lola, c'est pour toi Lola que je viens ce soir
Chanter avec tout mon cœur ces mots pleins d'espoir
Je ne peux franchir le bois qui nous sépare
Le vent détourne ma voix elle s'égare
Mais dans la pampa je vois parmi les branches
Une Paloma belle colombe blanche
Paloma bel oiseau, vole vole là-haut,
Va va là bas porter à tire d'ailes l'amour d'un matelot.
Et la colombe prit dans son bec tout petit
L'aveu si doux de l'amant fidèle
Puis dans les airs s'enfuit
O Paloma la nuit, le jour dis lui tout bas que je l'aime toujours
L'amant vécut dans le soir des instants troublants
Soudain ce fut le retour du bel oiseau blanc
Dis moi douce Paloma tout ce que tu sais
Alors la blanche colombe dit son secret
Là-bas dans son hacienda Lola traîtresse
D'un senior de la pampa est la maîtresse
Dans son désespoir les yeux pleins de larmes
Va ! dit le matelot, vole vole bien haut
Va là-bas porter à l'infidèle mon cœur tout en lambeau
Jamais plus ne partit
Là tout près de l'amoureux fidèle, elle bâtit son nid
La Paloma la nuit le jour chante tout bas
On ne meurt pas d'amour
Ah ! ah ! ah ! ah !
Ah ! ah ! ah ! ah !
Ah ! ah ! ah ! ah !
On ne meurt pas d'amour
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimerje crois que j'ai réussi.
RépondreSupprimerBravo lamiremi;ça marche!
RépondreSupprimer